首页 > 教程攻略 > 热点新闻 >郑州一进口饼干中文标签漏标添加剂,好吃得反常引发监管调查

郑州一进口饼干中文标签漏标添加剂,好吃得反常引发监管调查

来源:互联网 时间:2026-06-14 10:23:18

你有没有想过,为什么有些进口食品吃起来特别“对劲”,甚至好到让人心里犯嘀咕?最近郑州一位居民赵先生,就因为一包俄罗斯进口饼干的口感“异常出众”而起了疑心。他撕开外包装上的中文标签仔细核对,结果发现——中文版配料表里,居然漏标了乳化剂等多种食品添加剂。

这事儿的蹊跷之处在于,按照咱们现行的《食品安全法》,预包装食品的标签必须清晰、醒目,让消费者一眼就能看明白。用中文标签直接覆盖原标签,不仅影响信息可读性,更违反了法规关于标签真实、完整、不得遮蔽或误导的基本要求。说白了,这可不是什么“翻译误差”能糊弄过去的。

涉事进口企业的相关负责人倒是给出了解释:他们说中文标签并非刻意删减成分,而是部分配料因为含量低于标示阈值,所以没给翻译。同时承认,部分标签未经规范审核流程,中文标签需要统一整合后重新制作,常规情况下没有逐项审核。这个解释听起来……嗯,怎么说呢,更像是暴露了管理流程上的漏洞。

目前当地市场监督管理部门已经启动调查程序。更有意思的是,公众普遍把“好吃得反常”当作一种自发形成的食品安全判断倾向——这事儿本身就值得深思:当消费者开始用“口感太好吃”作为警惕信号,说明我们对进口食品的标签合规性与透明度,确实需要更多关注了。